Читай и изучай

Библия » Притчи глава 26 стих 6

Притчи 26 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 26:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто даёт словесное поручение глупцу.

Что ноги себе отрезать или терпеть насилие — посылать известие через глупца.

Кто дело глупцу поручит, тот с ног собьется и хлебнет горя.

Не позволяй глупому передавать твои вести, потому что это всё равно что отрезать себе ноги и тем самым навлечь на себя неприятности.

Не позволяй глупому передавать твои вести, потому что это всё равно, что отрезать себе ноги. Навлечёшь на себя неприятности.