Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 21 стих 27

Иезекииль 21 стих 27
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 21:27
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Низложу, низложу, низложу, и его не будет, доколе не придёт Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.

Гибель, гибель, гибель! Я наведу её! Не возродится эта земля, пока не придет Тот, Кому она по праву принадлежит; Ему Я отдам её“.

Разрушу, разрушу, разрушу этот город, и не будет его, пока не придет тот, кому доверил Я суд свершить над ним; ему Я отдам этот город “.

Я уничтожу этот город полностью, но это не случится, пока не станет царём избранный Мной человек, и тогда Я отдам этот город царю Вавилона».

Я уничтожу этот город полностью, но это не случится, пока не станет царём праведный человек, и тогда Я отдам этот город царю Вавилона".

В руины, в руины, в руины обращу! Прежнему не бывать, пока не придет тот, чье оно по праву, и Я отдам ему.