Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 21 стих 27

Иезекииль 21 стих 27
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 21:27
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Низложу, низложу, низложу, и его не будет, доколе не придёт Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.

Руіну, руіну, руіну зраблю з цябе; падобнага ня будзе, пакуль ня прыйдзе той, да якога [належыць суд], і якому Я аддам яго”.

Скіну, скіну, скіну, — і яго ня будзе, пакуль ня прыйдзе Той, Каму належыць ён, і Я дам Яму.

Руіны, руіны, руіны зраблю з яго; і гэтага не здарыцца, пакуль не прыйдзе той, якому належыць суд і якому Я аддам яго”.

У разьвярненьні, разьвярненьні, разьвярненьні Я абярну яго, і наперад яго ня будзе, пакуль ня прыйдзе Тый, Каторага права гэта, і Я аддам яго Яму".