Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 36

От Марка 6 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.

Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные усадьбы и селения и купили себе поесть».

Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть».

Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть".

надо их отпустить, чтобы разошлись по окрестным селам и деревням и купили себе поесть.

отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе поесть.

Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и деревни и купят себе поесть.

Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и купили себе поесть.

Отошли людей, пусть пойдут и купят себе пищи в селах и городах поблизости".

Скажи людям, пусть пойдут по соседним селам, купят себе поесть».

отпусти их, чтобы они могли пойти в ближайшие деревни и селения купить себе какой-нибудь еды.

отпусти их, чтобы они пошли по окрестным деревням и селам и купили себе, чего поесть».