Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 9

От Марка 6 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.

лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.

Сандалии они могли носить, но не должны были брать одежды на смену.

Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас.

Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас.

а только сандалии на ногах, и без сменной рубахи.

Но обуваться в сандалии и не надевать двух рубашек.

Обувайтесь в сандалии, не берите двух рубах.

Но ступайте, обувшись в сандалии, и не берите с собой двух рубах!»

Обуйтесь, но не берите запасной рубашки.

А обувались в сандалии и под ризой не носили еще и рубаху.

и лишь обуть сандалии, не надевая даже двух одежд.

но только обувь на ноги: «а другой рубахи с собой не берите».