Читай и изучай

Библия » От Марка глава 8 стих 28

От Марка 8 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 8:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а иные — за одного из пророков.

Ученики ответили: — За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые — за одного из пророков.

И они сказали Ему в ответ: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за одного из пророков».

И они ответили: «Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие, — что Илия. Третьи утверждают, что Ты — один из пророков».

И они ответили: "Одни говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие — что Ты Илия. Третьи утверждают, что Ты один из пророков".

Они Ему ответили так:— Кто Иоанном Крестителем, кто Илией, или же кем-то другим из пророков.

Они сказали Ему: за Иоанна Крестителя, а другие — за Илию, другие же говорят: это один из пророков.

Ученики ответили: — Иоанном Крестителем, другие — Илией, а некоторые — одним из пророков.

Они ответили: — Иоанном Омывающим, другие — Илией, а некоторые — пророком.

"Одни говорят, что ты Иоанн Креститель, — сказали они ему, — другие говорят — Илия, а третьи считают тебя одним из пророков".

Они отвечали: «Одни за Иоанна Крестителя, другие за Илью или еще какого-то пророка».

А они отвечают Ему: одни — Иоанном Крестителем, другие — Илией, иные — одним из пророков.

Они сказали Ему: «За Иоанна Крестителя, а иные — за Илию, а еще иные говорят, что, мол, это один из пророков».