Читай и изучай

Библия » Русского Библейского Центра

От Марка 8 глава

1 В те дни опять была большая толпа, и случилось так, что не было еды. Иисус подзывает учеников и говорит:
2 «Жаль Мне людей. Третий день не отходят они от Меня и ничего не едят.
3 Если Я отпущу их домой голодными, у них не будет сил на дорогу: некоторые пришли издалека».
4 Ученики говорят: «Откуда здесь в этой глуши взяться хлебу, да еще столько, чтобы всех накормить?».
5 Он спрашивает: «А сколько у вас найдется лепешек?». Они говорят: «Семь».
6 Иисус велел людям сесть на землю, взял лепешки, с благодарением разломил и дал ученикам, и те пошли раздавать хлеб в толпе.
7 Нашлось еще несколько рыбешек. С благословением Иисус велел раздать и их.
8 Все вдоволь поели. И еще набралось целых семь корзин лишков.
9 Ели около четырех тысяч человек. Наконец, Иисус сказал, чтобы все расходились,
10 А Сам с учениками сразу сел в лодку — и все приплыли в края Далмануфы.
11 Тамошние фарисеи затеяли с Ним спор. Они домогались от Него указания с неба, испытывали Его.
12 Не без горечи Он сказал: «Нынешнему поколению неймется без указаний. Говорю вам: не будет ему указания».
13 И оставил их, сел в лодку и поплыл на другую сторону.
14 Никто не подумал о хлебе. Была одна лепешка, а больше хлеба в лодке не было.
15 Иисус хотел обратить внимание учеников на грозящую им опасность и говорит: «Не будьте оплошны. Опасайтесь закваски фарисейской и закваски Иродовой».
16 Но они поняли это прямо: «У нас нет хлеба, вот что».
17 Иисус не пропустил это и говорит: «Зачем вы относите это к тому, что у вас нет хлеба? Как вы до сих пор не подумали и не поняли? Это ли не глухота ваша!
18 У вас есть глаза — как же вы не видите? Есть уши — как же вы не слышите? А вспомните-ка,
19 Сколько полных коробов набрали вы лишков, когда Я пять лепешек разломил на пять тысяч». — Говорят: «Двенадцать». —
20 «А сколько корзин до верху набрали вы лишков, когда семь лепешек на четыре тысячи?». — Ученики отвечают: «Семь». —
21 Иисус говорит им: «И вы все еще не поняли?».
22 Пришли в Вифсаиду. К Иисусу подводят слепого и просят прикоснуться.
23 Иисус взял слепого за руку и отвел за околицу, поплевал Себе на пальцы, потрогал ему глаза и спрашивает: «Видишь что-нибудь?».
24 Тот посмотрел и говорит: «Вижу людей: они идут мимо, как деревья. Вот как вижу».
25 Иисус еще раз потрогал ему глаза. Слепой вытаращился и прозрел, стал хорошо все видеть.
26 Иисус велел ему идти домой и прибавил: «Но только по селу не ходи».
27 Иисус проходил со Своими учениками по селам Кесарии Филипповой и по дороге спрашивает их: «За кого принимают Меня люди?».
28 Они отвечали: «Одни за Иоанна Крестителя, другие за Илью или еще какого-то пророка».
29 Иисус говорит: «А вы за кого Меня принимаете?». Петр ответил: «Ты — Христос».
30 Но Иисус впредь запретил ученикам так говорить.
31 Он учил их, что Сына человеческого ждет впереди большое страдание, что Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками и убит, а через три дня воскреснет.
32 Иисус говорил как можно понятнее. Петр отвел Его в сторону, стал отговаривать.
33 Но Иисус отвернулся и пристыдил его при учениках: «Уберись от Меня, Сатана! Твои мысли не с Богом, а с человеком».
34 Он позвал учеников, собрал толпу и сказал: «Кто хочет идти за Мной, забудь о себе. Возьми свой крест и иди за Мной.
35 Кто хочет душу свою спасти — погубит ее, а кто ради Меня и евангелия душу свою погубит — спасет ее.
36 Что пользы человеку, если он приобретет весь мир и поплатится душой?
37 Будет ли у него что дать в обмен на свою душу?
38 Кто Меня и Моих слов постыдится в этот дурной и беспутный век, того постыдится и Сын человеческий, когда придет в славе Своего Отца со святыми ангелами».

От Марка 8 глава в переводах

RU BY UA EN DE LAT

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.