Библия » Современный перевод WBTC
От Марка 8 глава
1 В другой раз в один из дней собралось много народа, и им нечего было есть. Иисус, призвав Своих учеников, сказал им:
2 "Мне жаль этих людей, потому что вот уже три дня они со Мною, а им нечего есть.
3 Если Я отошлю их домой голодными, они ослабеют в пути, а ведь некоторые из них пришли издалека".
4 Его ученики ответили: "Где в таком пустынном месте найти столько хлеба, чтобы накормить этих людей?"
5 Иисус спросил их: "Сколько хлебов у вас есть?" "Семь", — ответили они.
6 Тогда Он велел народу сесть на землю, взял семь хлебов, и, сказав благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам для раздачи, и они раздали хлеб народу.
7 У них было также несколько небольших рыбин, и, благословив, Он велел раздать и их тоже.
8 Люди поели и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь полных корзин.
9 А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их
10 и, сразу же сев в лодку со Своими учениками, прибыл в окрестности Далмануфы.
11 Пришли фарисеи и начали спорить с Иисусом. Они требовали от Него знамения с неба, чтобы искусить Его.
12 Глубоко вздохнув про Себя, Он сказал: "Почему вы требуете знамения? Истинно говорю, не будет знамения этому роду".
13 Затем, покинув их, Он снова сел в лодку со Своими учениками и отправился на другую сторону озера.
14 На сей раз у учеников ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба в лодке.
15 Иисус предупреждал их, говоря: "Смотрите, берегитесь фарисейской и иродовой закваски".
16 И они стали обсуждать между собой, что это означает. "Он сказал так, потому что у нас нет хлеба", — говорили они.
17 Зная, о чем они говорят, Иисус сказал им: "К чему рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не видите и не понимаете? Неужели сердца ваши так очерствели?
18 Неужели, имея глаза, не видите? И неужели, имея уши, не слышите? Неужели вы не помните,
19 сколько полных корзин кусков хлеба вы набрали, когда Я поделил пять хлебов между пятью тысячами человек?" "Двенадцать", — ответили они.
20 "Когда Я разломил семь хлебов для четырёх тысяч человек, сколько полных корзин кусков вы собрали?" "Семь", — ответили они.
21 Тогда Он спросил их: "Неужели вы до сих пор ещё не понимаете?"
22 Они прибыли в Вифсаиду. Там к Нему привели слепого и попросили дотронуться до него.
23 Он взял слепого за руку и вывел из селения. И, плюнув ему на глаза, возложил на него Свои руки и спросил: "Видишь ли ты что-нибудь?"
24 Тот посмотрел вверх и сказал: "Я вижу людей проходящих мимо. Они похожи на деревья".
25 Тогда Иисус возложил руки ему на глаза, человек тот широко открыл глаза, и к нему вернулось зрение, и он снова стал хорошо видеть.
26 Тогда Иисус отослал его домой, говоря: "Не заходи в селение".
27 Иисус со Своими учениками пошёл оттуда в селения Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: "Что говорят люди, кто Я такой?"
28 И они ответили: "Одни говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие — что Ты Илия. Третьи утверждают, что Ты один из пророков".
29 Тогда Иисус спросил: "А что вы думаете, кто Я, по-вашему, такой?" Пётр ответил Ему: "Ты — Христос".
30 И тогда Он запретил им рассказывать о Себе кому-либо.
31 И начал Он учить их, что много должен будет выстрадать Сын Человеческий, что будет Он отвергнут старейшинами, первосвященниками и законоучителями и будет убит, но на третий день воскреснет.
32 Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять.
33 Но Иисус, повернувшись, взглянул на Своих учеников и сурово ответил Петру: "Отойди от Меня, сатана! Не о Божьем ты думаешь, а о том, что люди считают важным".
34 Затем, позвав к себе народ и Своих учеников, Он сказал им: "Если кто хочет следовать за Мной, должен он забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и последовать за Мной.
35 Ибо кто хочет сохранить свою жизнь, тот потеряет её, а кто отдаст жизнь свою за Меня и Евангелие, тот сохранит её.
36 Ибо что проку для человека, если, приобретя весь мир, потеряет он душу свою?
37 Ибо что может отдать человек, чтобы выкупить свою душу?
38 И если кто-нибудь, живущий в это неверное и грешное время, устыдится Меня и слов Моих, то и Я устыжусь того человека, когда приду во славе Своего Отца со святыми ангелами".
От Марка 8 глава в переводах