Читай и изучай

Библия » От Марка глава 8 стих 32

От Марка 8 стих 32
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 8:32
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И говорил о сём открыто. Но Пётр, отозвав Его, начал прекословить Ему.

Он прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать.

Ясно и открыто говорил Он об этом. Петр же, отозвав Его в сторону, стал Ему возражать.

Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять.

Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять.

И это Он говорил им открыто. А Петр отвел Его в сторону и стал уговаривать от этого отказаться.

И это слово Он говорил открыто. И отозвав Его, Петр начал Ему выговаривать,

Он прямо говорил об этом, и Петр, отозвав Его в сторону, стал возражать.

Он говорил об этом открыто, ничего не утаивая. Тогда Петр, отведя его в сторону, стал Ему возражать.

Он очень ясно говорил об этом. Петр отвёл его в сторону и начал упрекать его.

Иисус говорил как можно понятнее. Петр отвел Его в сторону, стал отговаривать.

И говорил об этом неприкровенно. Тут Петр, отозвав Его, стал отговаривать Его от этого.

эти речи Он говорил открыто. А Петр, отведя Его в сторону, начал Ему возражать.