Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 7 стих 6

Екклесиаст 7 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 7:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это — суета!

бо як трі́скот терни́ни під горщиком, такий сміх нерозу́много. Теж марно́та й оце!

бо як тріскання тернини під казаном, так сміх дурного. Це теж марнота.

Бо реготаннє дурневе — се тріск тернини під казаном. Се теж марнота.

Адже сміх безумних, як голос тернини під казаном. І це — марнота.