Читай и изучай

Библия » От Марка глава 3 стих 22

От Марка 3 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 3:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.

А книжники, що поприхо́дили з Єрусалиму, казали: Має Він Вельзеву́ла, і виганяє де́монів силою князя де́монів.

А книжники, які прийшли були з Єрусалиму, казали, що він Велзевула має і бісівським князем бісів виганяє.

А письменники, поприходивши з Єрусалиму, казали, що Вельзевула має, і що бісовським князем виганяє біси.

А книжники, які поприходили з Єрусалима, казали, що Він має Вельзевула і що бісівським князем бісів виганяє.

Книжники, які прийшли з Єрусалиму, казали: «В Нього вселився Вельзевул ! Він виганяє нечистих не інакше, як владою володаря демонів!»