Читай и изучай

Библия » Деяния глава 28 стих 18

Деяния 28 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 28:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;

Вони мене вислухали та й хотіли пустити, бож провини смертельної ні однієї в мені не було́.

Вони, розсудивши мою справу, хотіли мене відпустити, бо в мені не було ніякої смертної вини.

Розпитавши вони мене, хотїли випустити, бо нїякої вини смерти не було в менї.

які, розсудивши мою справу, хотіли відпустити, бо жодної провини, вартої смерті, не було на мені.

Римляни допитали мене й хотіли відпустити, бо я не винен ні в чому такому, за що карають на смерть.