Читай и изучай

Библия » Elberfelder Bibel 2006

Евреям 7 глава

1 Denn dieser Melchisedek, König von Salem, Priester Gottes, des Höchsten, — der Abraham entgegenging und ihn segnete, als er von der Niederwerfung der Könige zurückkehrte,
2 dem auch Abraham den Zehnten von allem zuteilte — ‹heißt› übersetzt zunächst König der Gerechtigkeit, dann aber auch König von Salem, das ist König des Friedens.
2 ⓐ – 1Mo 14,18-20
2 ⓑ – Jer 23,5
2 ⓒ – Jes 9,5.6
3 Ohne Vater, ohne Mutter, ohne Geschlechtsregister, hat er weder Anfang der Tage noch Ende des Lebens, er gleicht dem Sohn Gottes und bleibt Priester für immer.
3 [1] – d. h. in den angegebenen Erscheinungsmerkmalen, wobei der Sohn Gottes das Urbild, Melchisedek das Abbild ist
4 Schaut aber, wie groß dieser ist, dem Abraham, der Patriarch, den Zehnten von der Beute gab!
4 ⓓ – 1Mo 14,18-20
5 Und zwar haben die von den Söhnen Levi, die das Priestertum empfangen, ein Gebot, den Zehnten von dem Volk nach dem Gesetz zu nehmen, das ist von ihren Brüdern, obwohl ‹auch› die aus der Lende Abrahams hervorgegangen sind.
6 Er aber, der sein Geschlecht nicht von ihnen ableitete, hat den Zehnten von Abraham genommen und den gesegnet, der die Verheißungen hatte.
6 ⓕ – 1Mo 14,18-20
6 ⓖ – 1Mo 12,2.3; Gal 3,16
7 Ohne jeden Widerspruch aber wird das Geringere von dem Besseren gesegnet.
7 [2] – o. Höheren
7 ⓗ – 3Mo 9,22.23
8 Und hier zwar empfangen sterbliche Menschen die Zehnten, dort aber einer, von dem bezeugt wird, dass er lebt;
9 und sozusagen ist durch Abraham auch von Levi, der die Zehnten empfängt, der Zehnte erhoben worden,
10 denn er war noch in der Lende des Vaters, als Melchisedek ihm entgegenging.
11 Wenn nun die Vollendung durch das levitische Priestertum ‹erreicht worden› wäre — denn in Verbindung mit ihm hat das Volk das Gesetz empfangen —, welche Notwendigkeit ‹bestand dann› noch, einen anderen Priester nach der Ordnung Melchisedeks aufzustellen und nicht nach der Ordnung Aarons zu nennen?
11 ⓘ – 5Mo 17,11
12 Denn wenn das Priestertum geändert wird, so findet notwendig auch eine Änderung des Gesetzes statt.
13 Denn der, von dem dies gesagt wird, gehört zu einem anderen Stamm, aus dem niemand die Wartung des Altars hatte.
14 Denn es ist offenbar, dass unser Herr aus Juda entsprossen ist, von welchem Stamm Mose nichts in Bezug auf Priester geredet hat.
14 [3] – o. aufgegangen
14 ⓙ – Mt 1,3; Offb 5,5
15 Und es ist noch weit augenscheinlicher, wenn gleich dem Melchisedek ein anderer Priester aufsteht,
15 [4] – w. in Gleichheit Melchisedeks
16 der es nicht nach dem Gesetz eines fleischlichen Gebots geworden ist, sondern nach der Kraft eines unauflöslichen Lebens.
16 ⓚ – Kap. 9,10
16 ⓛ – 2Mo 28,1
16 ⓜ – Röm 6,9
17 Denn ihm wird bezeugt: «Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks.»
17 [5] – griech. Äon
17 ⓝ – Kap. 5,6; Ps 110,4
18 Denn aufgehoben wird zwar das vorhergehende Gebot seiner Schwachheit und Nutzlosigkeit wegen
18 ⓞ – Röm 8,3
18 ⓟ – Kap. 8,7; 2Kor 3,11
19 — denn das Gesetz hat nichts zur Vollendung gebracht —, eingeführt aber eine bessere Hoffnung, durch die wir uns Gott nahen.
19 ⓠ – Kap. 9,9; 10,1; Gal 2,16
19 ⓡ – Kap. 10,9
20 Und wie ‹dies› nicht ohne Eid ‹geschah› — denn jene sind ohne Eid Priester geworden,
21 dieser aber mit Eid durch den, der zu ihm sprach: «Der Herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: Du bist Priester in Ewigkeit!» —,
21 [6] – o. im Blick auf ihn
21 [7] – griech. Äon
21 ⓢ – Kap. 5,6
22 so ist Jesus auch eines besseren Bundes Bürge geworden.
22 ⓣ – Kap. 8,6
23 Und jene sind in größerer Anzahl Priester geworden, weil sie durch den Tod verhindert waren zu bleiben;
24 dieser aber, weil er in Ewigkeit bleibt, hat ein unveränderliches Priestertum.
24 [8] – griech. Äon
24 ⓤ – Kap. 13,8; Offb 1,18
24 [9] – vielleicht auch: unübertragbares
25 Daher kann er die auch völlig retten, die sich durch ihn Gott nahen, weil er immer lebt, um sich für sie zu verwenden.
25 ⓥ – Kap. 10,19
25 [10] – o. für sie einzutreten
25 ⓦ – Kap. 9,24; Joh 17,9.15; 1Jo 2,1
26 Denn ein solcher Hoherpriester geziemte sich auch für uns: heilig, sündlos, unbefleckt, abgesondert von den Sündern und höher als die Himmel geworden,
26 ⓧ – Kap. 4,15; 1Petr 2,22
26 ⓨ – Kap. 4,14; Eph 4,10
27 der nicht Tag für Tag nötig hat, wie die Hohenpriester, zuerst für die eigenen Sünden Schlachtopfer darzubringen, dann für die des Volkes; denn dies hat er ein für alle Mal getan, als er sich selbst dargebracht hat.
27 ⓩ – Kap. 10,11
27 ⓐ – Kap. 5,3
27 ⓑ – 3Mo 9,15; 16,15
27 ⓒ – Kap. 9,12; Röm 6,10
27 ⓓ – Kap. 9,26; 10,10
28 Denn das Gesetz setzt Menschen als Hohepriester ein, die mit Schwachheit behaftet sind, das Wort des Eides aber, das später als das Gesetz ‹gegeben wurde›, einen Sohn, der in Ewigkeit vollendet ist.
28 ⓔ – Kap. 5,2
28 ⓕ – Kap. 1,5
28 [11] – griech. Äon
28 [12] – o. vollkommen gemacht
28 ⓖ – Kap. 2,10
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.