Библия » Українська Біблія. Турконяк
1 Тимофею 3 глава
1 Вірне слово: якщо хто бажає єпископства, той бажає доброї справи.
2 Але єпископ має бути бездоганний, чоловік однієї дружини, тверезий, розважливий, чесний, гостинний, здатний навчати,
3 не п’яниця, не задерикуватий, але лагідний, не сварливий, не грошолюбний,
4 який добре управляє своїм домом, дітей тримає в послуху, з усякою повагою.
5 Адже коли хто не вміє управляти власним домом, тоді як він зможе дбати про Божу Церкву?
6 Щоб не був новонавернений, аби не запишався та не підпав під той же осуд, що й диявол.
7 Треба, щоб він мав добре свідчення від сторонніх осіб, аби не потрапив у зневагу і в пастку диявола.
8 Диякони також повинні бути поважними, не двомовними, не схильними до надмірного вживання вина, не користолюбними,
9 але які мають таємницю віри в чистому сумлінні.
10 Втім, їх слід спочатку випробувати, а потім, якщо бездоганні, хай служать.
11 Жінки також мають бути поважними, не осудливими, тверезими, вірними в усьому.
12 Диякони, — кожний нехай буде чоловіком однієї дружини, — які добре виховують дітей та порядкують у своїх домах.
13 Бо добрі служителі здобувають собі високий ступінь та велику відвагу у вірі в Ісуса Христа.
14 Пишу тобі це, сподіваючись, що незабаром прийду до тебе,
15 а коли забарюся, то щоб ти знав, як належить поводитися в Божому домі, — це Церква живого Бога, стовп і підвалина істини.
16 Безперечно, що таємниця благочестя велика: Той, Хто з’явився в тілі, оправдався в Дусі, показався ангелам, був проповідуваний між народами, в Нього повірили у світі, Він вознісся у славі.
1 Тимофею 3 глава в переводах
- Переклад Огієнка
- Переклад Хоменка
- Переклад Куліша та Пулюя
- Українська Біблія. Турконяк
- Сучасний переклад