Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 18

От Марка 6 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.

Бо Ян гаварыў Іраду: «Нельга табе мець жонку брата твайго».

Бо Ян казаў Іраду: нельга табе мець жонку брата твайго.

Бо Ян казаў Іраду: «Нельга табе мець жонку брата твайго».

Бо Яан казаў Гіраду: «Ня маеш ты мець жонкі брата свайго».

Бо Іоан сказаў Іраду: ня гожа табе́ ме́ць жонку брата твайго.

Бо Іаан казаў Іраду: не нале́жыць табе мець жонку брата твайго.

Бо Ян казаў Іраду: «Недазволена табе мець жонку брата твайго».

бо Іаан казаў Іраду: Не дазваляецца табе мець жонку свайго брата!

А Яан казаў Гіраду: нельга табе мець жонку брата твайго.

Бо Ян казаў Гэраду: Ня можна табе мець жонкі твайго брата.