Читай и изучай

Библия » Деяния глава 15 стих 33

Деяния 15 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 15:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.

Прабыўшы ж там [нейкі] час, яны былі ў супакоі пасланыя братамі да апосталаў.

Пабыўшы там якісь час, яны зь мірам адпушчаны былі братамі да апосталаў;

Па нейкім часе адаслалі іх браты з прывітаннем супакою да Апосталаў.

Як яны пабылі там якісь час, яны ў супакою былі адпушчаны братамі да тых, што іх паслалі.

Прабыўшы там час, яны былі з мірам адасланы братамі да Апосталаў.

Прабы́ўшы там пэўны час, яны былí з мірам адпу́шчаны брата́мі да Апосталаў;

Прабыўшы там пэўны час, браты адпусцілі іх з супакоем да тых, хто іх паслаў.

І, правёўшы там пэўны час, яны былі адпушчаны з мірам ад братоў да тых, хто паслаў іх.

Прабыўшы ж (там патрэбны) час (яны) былі зь мірам адасланы братамі да Апосталаў.