Читай и изучай

Библия » Деяния глава 27 стих 14

Деяния 27 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 27:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.

Неўзабаве наляцеў бурны вецер, называны Эўраклідон.

Але неўзабаве падняўся на іх вецер бурны, які называецца эўраклідон.

Але хутка наляцеў на іх бурны вецер, званы эўраквілон.

Але неўзабаве ўдырыў у яго гураґан, званы эўроклідон.

Але неўзабаве наляце́ў на іх бурны ве́цер, называны Эўроклідон.

Але неўзаба́ве пасля гэтага наляцеў з боку Крыта бу́рны вецер, які называецца эўраклідо́н.

Але неўзабаве наляцеў з боку вострава ўраганны вецер, які называецца эўракілон.

Але неўзабаве абрынуўся з боку Крыта ўраганны вецер, які называецца эўракілан.

Але няўзабаве наляцеў на яго (карабель) бурны вецер, які называецца эўраклідон.