Читай и изучай

Библия » Деяния глава 7 стих 28

Деяния 7 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 7:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?»

Ці ты хочаш забіць мяне, як забіў учора Эгіпцяніна?”

Ці ня хочаш ты забіць і мяне, як учора забіў Егіпцяніна?

Хіба і мяне хочаш забіць, як учора забіў егіпцяніна?”

Ці ня хочаш ты забіць мяне, як забіў Егіпцяніна ўчорах?"

Ці й мяне́ хочаш забіць, як забіў учора Эгіпцяніна?

ці не хочаш ты забіць мяне, як забіў учо́ра Егіпця́ніна?

Ці ты хочаш забіць мяне, як учора забіў егіпцяніна?”

Ці не хочаш ты забіць мяне гэтак жа, як учора забіў егіпцяніна?»

Ці ты хочаш забіць мяне, як учора забіў ягіпцяніна?