Читай и изучай

Библия » Евреям глава 7 стих 16

Евреям 7 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 7:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.

Які не паводле Закону прыказаньня цялеснага стаўся, але паводле моцы незьнішчальнага жыцьця.

які стаўся такім не паводле закона запаведзі цялеснай, а з моцы жыцьця няспыннага.

які не паводле закону цялеснага прыказання стаўся такім, але паводле магутнасці нязменнага жыцця.

Каторы ўстаноўлены ня подле закону расказаньня цялеснага, але подле магутнасьці жыцьця нераспушчальнага.

Які не па закону за́паведзі цяле́снае стаўся, але па сіле нязьнішчальнага жыцьця.

Які стаў такім не паводле закону запаведзі плоцкай, а паводле сілы жыцця нятленнага.

які з’явіўся не паводле закону цялеснага наказу, але паводле моцы незнішчальнага жыцця.

Які стаў не паводле закона цялеснай запаведзі, а з сілы незнішчальнага жыцця.

Які паўстае ня паводля Закону прыказаньня цялеснага, але паводля сілы жыцьця вечнага.

устаноўлены не водле дыспазыцыі Закону цялеснага, але з моцы жыцьця нязьнішчальнага.