Читай и изучай

Библия » От Луки глава 1 стих 31

От Луки 1 стих 31
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 1:31
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и вот, зачнёшь во чреве, и родишь Сына, и наречёшь Ему имя: Иисус.

Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом.

И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус.

Слушай! Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисусом.

Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом.

Ты зачнешь, выносишь и родишь Сына и ты дашь Ему имя Иисус.


И вот. Ты зачнешь во чреве и родишь Сына и наречешь имя Ему: Иисус.

Ты забеременеешь и родишь Сына и назовешь Его Иисусом.

Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисус.

Вот, ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь его Иисус.

Забеременеешь и родишь Сына. Дай Ему имя Иисус.

и вот: зачнешь во чреве, родишь Сына и наречешь Ему имя Иисус. (Ис 7:14)

и вот, ты зачнешь и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус;