Читай и изучай

Библия » От Луки глава 1 стих 31

От Луки 1 стих 31
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 1:31
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и вот, зачнёшь во чреве, и родишь Сына, и наречёшь Ему имя: Иисус.

І вось, ты зачнеш ва ўлоньні і народзіш Сына, і дасі Яму імя Ісус.

і вось, зачнеш ва ўлоньні, і народзіш Сына, і дасі Яму імя: Ісус;

І вось, пачнеш ва ўлонні і народзіш Сына, і дасі Яму імя Ісус.

І вось, зачнеш у жываце, і народзіш Сына, і назавеш імя Ягонае: Ісус.

І вось зачне́ш у чэраве і народзіш Сына, і дасі Яму імя: Ісус.

І вось, зачне́ш ва ўло́нні, і наро́дзіш Сы́на, і дасí Яму імя́: Іісус.

Вось зачнеш ва ўлонні сваім і народзіш Сына, і дасі Яму імя Езус.

І вось, Ты зачнеш ва ўлонні і народзіш Сына і назавеш Яго імем Ісус.

І вось зачнеш у чэраве і народзіш Сына і дасі Яму Імя: Ісус.