2 глава »
Сравнение переводов: От Луки 1:6
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа.
Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним.
Захария и Елизавета были праведны перед Богом и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.
Оба они были праведны перед Богом, и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.
И он, и она были праведны перед Богом и поступали по всем заповедям и повелениям Господним безупречно.
Были же праведны они оба пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним безукоризненно.
Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа.
Они были праведны пред Богом, безукоризненно соблюдали все предписания и заповеди Господа.
Оба они были праведны перед Богом и безукоризненно следовали всем заповедям и постановлениям Господа.
Оба были праведны перед Богом, по всем заповедям и порядкам Господним поступали безупречно.
Оба они были праведны пред Богом, безукоризненно соблюдали все предписания закона и заповеди Господни,
и были они оба праведны пред Богом, соблюдая безукоризненно все заповеди и установления Господни.