1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
1 стих
2 стих
3 стих
4 стих
5 стих
6 стих
7 стих
8 стих
9 стих
10 стих
11 стих
12 стих
13 стих
14 стих
15 стих
16 стих
17 стих
18 стих
19 стих
20 стих
21 стих
22 стих
23 стих
24 стих
25 стих
26 стих
27 стих
28 стих
29 стих
30 стих
31 стих
4 глава »
Сравнение переводов: Римлянам 3:20
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.
Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.
Из смертных пред Ним не может ни один быть признан правым за то, что соблюдает он Закон: с Законом лишь приходит осознание греха.
Так как никто не станет праведным перед Богом исполнением закона, потому что закон только способствует познанию греха.
Ибо никто не станет праведным перед Богом, лишь только исполняя закон, потому что всё, исходящее от закона, есть лишь признание греховности.
Никто из людей не достигнет праведности перед Ним соблюдением закона, закон дает человеку лишь представление о грехе.
потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
Никто не будет оправдан перед Ним по делам закона. Закон лишь дает нам знать, что такое грех.
потому что от дела Закона не будет оправдана перед Ним никакая плоть; ведь познание греха — через Закон.
Ибо в Его глазах никто из живых не может оказаться праведным лишь благодаря законническому исполнению заповедей Пятикнижия , поскольку Пятикнижие ясно показывает людям, насколько они грешны.
В рамках Закона «не оправдается перед Богом ни одна живая душа». Дать понятие о грехе — это все, на что способен Закон.
поскольку исполнением предписаний закона не будет оправдан ни один человек, ибо грех познается благодаря закону.