Читай и изучай

Библия » От Луки глава 17 стих 33

От Луки 17 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 17:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто станет сберегать душу свою, тот погубит её; а кто погубит её, тот оживит её.

Хто дба́тиме зберегти свою душу, — той погубить її, а коли хто погубить, — той оживить її.

Хто буде намагатися спасти своє життя, той його погубить; а хто його погубить, той збереже його живим.

Коли хто шукати ме душу свою спасти, погубить її, а хто погубить її, оживить її.

Хто лише прагнутиме душу свою зберегти, він погубить її, а хто погубить, той оживить її.

Хто намагатиметься врятувати своє життя, втратить його, але ж той, хто віддасть життя за Мене, врятує його.