Читай и изучай

Библия » Евреям глава 6 стих 8

Евреям 6 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 6:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


а производящая терния и волчцы — негодна и близка к проклятию, которого конец — сожжение.

Але та, що приносить те́рня й будя́ччя, — непотрібна вона та близька́ до прокля́ття, а кінець її — спа́лення.

а та, що приносить терня і будяки, непотрібна, близька до прокляття: кінчається тим, що її спалять.

а котра приносить терни та бодяки, непотрібна і близька прокляття, котрої кінець на спаленнє.

А та, що зростила терня і бур’ян, — не потрібна і близька до прокляття; її кінець — спалення.

Інші ж люди подібні до землі, на котрій ростуть лише терни та чортополох — вона негідна, їй загрожує прокляття й кара вогнем.