Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 19

От Марка 6 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла.

А сама Ірадыяда злавала на [Яна] і хацела яго зьнішчыць, але не магла,

А Ірадыяда, угневаўшыся на яго, хацела забіць яго; ды не магла.

А Ірадыяда злавалася на яго і хацела яго забіць, але не магла,

А Гіродзяда злавала на яго, хацела яго забіць, але не магла.

Ірадзіяда, злуючы́ на яго, жадала забіць яго, ды не магла,

А Ірадыя́да, гне́ваючыся на яго, жада́ла яго забіць, ды не магла.

Таму Ірадыяда злавалася на яго і хацела забіць, але не магла,

У Ірадыяды ж была злосць на яго, і яна хацела яго забіць, ды не магла;

Сама ж Гірадзіяда гневалася на яго і шукала яго загубіць, але ня магла;

Гэрэдыяда-ж рабіла подступы супроць яго й хацела яго забіць, але не магла,