Читай и изучай

Библия » От Луки глава 10 стих 6

От Луки 10 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 10:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.

І калі будзе там сын супакою, то супачыне на ім супакой ваш, а калі не, то да вас вернецца.

і калі будзе там сын міру, дык спачыне на ім мір ваш; а калі не, дык да вас вернецца;

І, калі будзе там сын супакою, застанецца на ім супакой ваш; а калі не, вернецца да вас.

І калі будзе там сын супакою, супакой ваш супачыне на ім; калі не, ён зьвернецца да вас.

І калі будзе там сын міру, то супачыне на ім мір ваш; а калі не́, то да вас ве́рнецца.

і калі там будзе сын міру, то спачне́ на ім мір ваш; а калі не, то да вас ве́рнецца;

Калі будзе там сын спакою, то на ім спачне спакой ваш. Калі ж не, то вернецца да вас.

І калі будзе там сын міру, то ваш мір спачне на ім, калі ж не, то на вас вернецца.

і сапраўды калі там будзе сын міру, то спачыне на ім мір ваш; а калі не, то да вас вернецца.