Читай и изучай

Библия » 1 Тимофею глава 6 стих 8

1 Тимофею 6 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Тимофею 6:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

А маючы што есьці і што апрануць, будзем гэтым задаволеныя.

Маючы наедак і вопратку, будзем задаволеныя гэтым.

Маючы ж ежу і ў што апрануцца, будзем гэтым задаволены.

Але, маючы еміну й адзежу, будзем здаволіўшыся з гэтага.

Маючы-ж ежу і вопратку, будзем здаволены гэтым.

Дык ма́ючы е́жу і вопратку, будзем задаво́лены гэтым.

Але, маючы спажытак і чым прыкрыцца, будзем жа задаволеныя гэтым.

Але маючы харч і пакровы, задаволімся гэтым.

Дык маючы ежу і вопратку, будзем гэтым задаволены.

маючы еміну і вопратку, будзем здаволены гэтым.