Читай и изучай

Библия » Elberfelder Bibel 2006

Притчи 5 глава

1 Mein Sohn, horche auf meine Weisheit, zu meiner Einsicht neige dein Ohr,
1 ⓐ – vgl. Kap. 6,20-35; 7
1 ⓑ – Kap. 4,1.20; 22,17
2 dass du Besonnenheit behältst und deine Lippen Erkenntnis bewahren!
2 ⓒ – Kap. 16,23
3 Denn Honig träufeln die Lippen der Fremden, und glatter als Öl ist ihr Gaumen;
3 [1] – s. Anm. zu Kap. 2,16
3 ⓓ – Kap. 2,16; 22,14
4 aber zuletzt ist sie bitter wie Wermut, scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
4 ⓔ – 1Kor 6,18
5 Ihre Füße steigen hinab zum Tod, auf den Scheol halten ihre Schritte zu.
5 ⓕ – Pred 7,26
6 Damit du auf den Pfad des Lebens nur nicht achtgibst, sind unstet ihre Bahnen, ‹und› du erkennst es nicht.
6 [2] – o. schweifen heimatlos umher ihre Bahnen
7 Nun denn, ihr Söhne, hört auf mich und weicht nicht ab von den Worten meines Mundes!
8 Halte fern von ihr deinen Weg und komm ihrer Haustür nicht nah!
8 ⓖ – Kap. 4,14.15
9 Sonst gibst du andern deine ‹Lebens›blüte und deine Jahre einem Grausamen.
9 [3] – o. deinen Glanz; o. deine Ehre
10 Sonst sättigen Fremde sich noch an deinem Vermögen, an deinem mühsam Erworbenen in eines Ausländers Haus;
10 ⓗ – Kap. 29,3
11 und du stöhnst zuletzt, wenn dein Fleisch und dein Leib dahinschwinden,
11 [4] – w. an deinem Ende
11 ⓘ – Kap. 2,19
12 und sagst: Ach, wie konnte ich nur hassen die Zucht, ‹wie› konnte mein Herz nur die Mahnung verschmähen,
12 [5] – o. die Rüge
12 ⓙ – Kap. 1,29.30
13 dass ich nicht gehorchte der Stimme ‹all› derer, die mich unterwiesen, dass ich mein Ohr meinen Lehrern nicht zuneigte!
13 ⓚ – 1Kö 12,14
14 Wie leicht hätte ich ganz ins Unglück geraten können, mitten in der Versammlung und der Gemeinde!
14 [6] – o. Es fehlt nur noch wenig, dann bin ich in allem Übel
14 ⓛ – Kap. 10,17; Ps 73,2
15 Trinke Wasser aus deiner ‹eigenen› Zisterne und was aus deinem Brunnen quillt.
16 Sollen nach draußen verströmen deine Quellen, auf die Plätze die Wasserbäche?
17 Dir allein sollen sie gehören, doch keinem Fremden neben dir.
18 Deine Quelle sei gesegnet, erfreue dich an der Frau deiner Jugend!
18 ⓜ – Pred 9,9
19 Die liebliche Hirschkuh und anmutige Gämse — ihre Brüste sollen dich berauschen jederzeit, in ihrer Liebe sollst du taumeln immerdar!
19 [7] – o. <das> . . . Steinbockweibchen
19 ⓝ – Hl 2,9
20 Warum solltest du, mein Sohn, an einer Fremden taumeln und den Busen einer anderen umarmen? —
20 [8] – s. Anm. zu Kap. 2,16
20 [9] – w. einer Ausländerin
21 Denn vor den Augen des HERRN ‹liegen› eines jeden Wege, und auf alle seine Bahnen gibt er acht.
22 Seine eigenen Sünden fangen ihn, den Gottlosen, und in den Stricken seiner Sünde wird er festgehalten.
23 Ein solcher wird sterben aus Mangel an Zucht, und in der Größe seiner Narrheit taumelt er dahin.
23 [10] – LXX: wird er weggerafft
23 ⓡ – Kap. 10,21; 21,16; Ps 94,23
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.