Читай и изучай

Библия » От Марка глава 4 стих 7

От Марка 4 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 4:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода.

А іншае ўпала ў церні, і вырасьлі церні, і заглушылі яго, і не дало плоду.

іншае ўпала на церне, і церне вырасла і заглушыла насеньне, яно не дало плоду;

А іншае ўпала ў церні, і выраслі церні ды заглушылі яго, і не дало яно плода.

Іншае ж пала памеж церня, і вырасла церне, і заглушыла яго, і яно не дало плоду;

Іншае ўпала між шыпшы́ньнікам, і шыпшыньнік вы́рас, і заглушы́ў яго, і яно не дало плёну;

Іншае ўпала ў це́рні, і выраслі це́рні і заглушы́лі яго, і яно не дало́ плоду.

Іншае ўпала ў церні, і выраслі церні, і заглушылі яго так, што яно не прынесла плёну.

А іншае ўпала ў церні, і ўзняліся церні і заглушылі яго, і плоду яно не дало.

А іншае ўпала ў церні, і выраслі церні і заглушылі яго, і (яно) ня дало́ плоду.

А іншае ўпала ў церні, і ўзбуялі церні ды заглушылі яго й не дало плоду.