Читай и изучай

Библия » 1 Тимофею глава 6 стих 19

1 Тимофею 6 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Тимофею 6:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.

зьбіраючы сабе скарб, добры падмурак дзеля будучыні, каб трымацца ім за жыцьцё вечнае.

зьбіраючы сабе скарб, добрую аснову на час наступны, каб дасягнуць вечнага жыцьця.

збіралі сабе скарб, як падмурак на будучае, каб атрымаць жыццё вечнае.

Кладучы сабе добры под пад будучыню, каб ухапіцца за жыцьцё запраўднае.

зьбіраючы сабе́, як скарб, добры грунт дзеля будучыны, каб дастаць жыцьцё ве́чнае.

тым самым збіра́ючы сабе скарб — добрую аснову на будучае, каб дасягну́ць вечнага жыцця.

Так, збіраючы сабе добры скарб на будучае, забяспечаць сабе сапраўднае жыццё.

збіраючы сабе скарб, добрую аснову для будучыні, каб яны ўхапіліся за тое, што сапраўды ёсць жыццё.

зьбіраючы сабе скарб — добрую аснову для будучыні, каб дасягнуць ім жыцьця вечнага.

скарбячы сабе добры грунт на будучыню, з асягненьнем жыцьця праўдзівага.