Библия » Elberfelder Bibel 2006
Евреям 5 глава
1 Denn jeder aus Menschen genommene Hohepriester wird für Menschen eingesetzt im Blick auf das ‹Verhältnis› zu Gott, damit er sowohl Gaben als auch Schlachtopfer für Sünden darbringe,
1 ⓐ – 1Chr 23,13
2 wobei er Nachsicht zu haben vermag mit den Unwissenden und Irrenden, da auch er selbst mit Schwachheit behaftet ist;
2 ⓒ – 4Mo 15,22-29
3 und um ihretwillen muss er, wie für das Volk, so auch für sich selbst, der Sünden wegen opfern.
4 Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern er wird von Gott berufen wie auch Aaron.
5 So hat auch der Christus sich nicht selbst verherrlicht, um Hoherpriester zu werden, sondern der, welcher zu ihm gesagt hat: «Mein Sohn bist du, ich habe dich heute gezeugt.»
6 Wie er auch an einer anderen ‹Stelle› sagt: «Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks.»
6 [1] – griech. Äon
7 Der hat in den Tagen seines Fleisches sowohl Bitten als auch Flehen mit starkem Geschrei und Tränen dem dargebracht, der ihn aus dem Tod retten kann, und ist um seiner Gottesfurcht willen erhört worden,
8 und lernte, obwohl er Sohn war, an dem, was er litt, den Gehorsam;
9 und vollendet ist er allen, die ihm gehorchen, der Urheber ewigen Heils geworden,
9 [2] – o. vollkommen gemacht
9 [3] – o. ewiger Rettung
10 von Gott begrüßt als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
10 [4] – o. bezeichnet; o. angeredet
11 Darüber haben wir viel zu sagen, und es lässt sich schwer darlegen, weil ihr im Hören träge geworden seid.
12 Denn während ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, habt ihr wieder nötig, dass man euch lehre, was die Anfangsgründe der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die Milch nötig haben und nicht feste Speise.
12 [5] – w. die Elemente des Anfangs
13 Denn jeder, der noch Milch genießt, ist richtiger Rede unkundig, denn er ist ein Unmündiger;
13 [6] – o. des Wortes der Gerechtigkeit
14 die feste Speise aber ist für Erwachsene, die infolge der Gewöhnung geübte Sinne haben zur Unterscheidung des Guten wie auch des Bösen.
14 [7] – w. Vollkommene; im Griech. ein Ausdruck für »Erwachsene«
Евреям 5 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951